Jimm Budd's World

Home

Tourism News

Weekly Column

The Neighbors

Mexico History

The ancient past

New Spain

Empires and Republics

Dictatorship, Revolution

Into the future

Archeology

Bonampak

Teotihuacan

Paquime

Tajin

Xochicalco

Beaches

Acapulco

Escondido

Ixtapa and Zihua

Loreto

Riviera Maya

Viceregal Gems

Alamos

Campeche

DoloresHidalgo

Pátzcuaro

Taxco

Other Travel Articles

Amazon

Bermuda

Fiji

Prague

Guatemala

Resort Reports

Grand Canyon

Manzanillo

Nayarit

Panama

Quebec

Santa Lucia

Waikiki

Zaragoza

It’s all about me…

         Normally I am a modest sort of fellow, having much to be modest about. However, the idea here is not only to introduce myself but to promote myself as well. Here goes.

         I am a travel columnist. For more than a decade I have written a weekly piece for the travel section of the newspaper Reforma; it is now syndicated. In addition, I contribute reports on the hospitality industry to every issue of Turistampa, Invertour and Dimensión Turistica, plus occasional pieces for The News and Platino, an Aeroméxico magazine. On occasion I have been referred to as the dean of travel writers in Mexico (which merely means I am the oldest), and as the most widely-read and the most-respected, flattering but possibly true.

         What I do is write about tourism, telling people where, in my opinion, they might like to vacation. True travel writers, as I understand it, report on journeys only the daring or foolhardy might be willing to take.

         That I do what I do never was planned. Fresh from the Pulitzer School of Journalism at Columbia University, I came to Mexico City in 1958 with dreams of becoming a foreign correspondent, inspired by Hemingway and films like “Roman Holiday” and “Love is a Many Splendored Thing.” Considering the fate of the protagonists, this may not have been a very bright idea, but the alternative was reporting on sewage board meetings at some small town daily while I gained on-the-job experience. Instead, I found employment at The News, a small newspaper in a big city. I labored there for more than a dozen years, the final six of them as editor.

         From The News, I moved on to become editor of the then new Spanish-language business magazine Expansión. From there I went on to become the foreign correspondent I had dreamed about, first for Copley News Service, then United Press International, next The New York Times, and finally Time-Life. In late 1976, I visited Nicaragua on assignment for Time-Life and within months was employed by a public relations firm to write nice things about Anastasio Somoza. The pay was better than at Time-Life. Much better.

         I lost that job when Somoza lost his, but I managed to keep body and soul together – as well as to support my Mexican family – with various public relations writing assignments. All were related to tourism. Over the years, I had contributed to guide books and written pieces for travel publications. In 1982 (if I remember correctly), Travel Weekly appointed me contributing editor for Mexico with a handsome monthly stipend. Not quite as handsome as what I received from Somoza, but the perks were better. I remained at Travel Weekly until 1995, when the publication, facing financial difficulties, disposed of much of its staff, including me. Happily, by then, I had become known among the travel and tourism press in Mexico. When Reforma instituted a travel section, I was summoned.

         Reforma, which takes its name from the best known avenue in Mexico City, brought from Monterrey to Mexico City a new form of journalism. Editorial space no longer was for sale and reporters were not expected to double as advertising salespeople. Accepting payment from sources – a common practice in Mexico -- was forbidden. This probably is why I was selected as a columnist. Perhaps it was known that I never had accepted a bribe. Perhaps it was unknown that I never had been offered one. In any event, the rules were spelled out: I might not request free transportation or accommodations, although I could accept them if offered. Acceptance did not guarantee publication and any report I wrote should include mentions of any imperfections.

         That said, I am including in this site my column of the week, in English. The Spanish-language version belongs to Reforma. Oh, yes. Why Jimm? Thank AOL and the Internet. When AOL came to Mexico, they asked me to write an on-line travel column for them. Since AOL already had a Jim Budd as a client; they suggested Jimm. And when I went on to get my own domain name, Jim Budd had been taken. Jimm Budd, however, stands alone.